Keine exakte Übersetzung gefunden für صلة الرحم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch صلة الرحم

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Dwight Stifler'la bir alakan var mı? - Kuzenim olur.
    ألديك صلة رحم بدوايت ستيفلر؟- إنه ابن عمي-
  • Güzel gülümseme.
    ألديك صلة رحم بدوايت ستيفلر؟- إنه ابن عمي-
  • Onların yaptıkları , dünyada da , ahirette de boşa çıkmıştır ve onların hiçbir yardımcıları da yoktur .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • Onlar , yaptıkları dünyada ve ahirette boşa gitmiş olanlardır . Ve onların yardımcıları yoktur .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • Onlar , dünya ve ahirette işleri boşa çıkacak olanlardır . Onların hiç yardımcıları da yoktur .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • Onlardır bütün yaptıkları , dünyada da boşa gidenler , ahirette de . Bir tek yardımcıları bile yoktur onların .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • Çalışıp ürettikleri hem dünyada hem de âhirette boşa çıkmıştır . Hiçbir yardımcıları da yoktur onların .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • İşte bunlar dünyada da ahirette de çabaları boşa giden kimselerdir . Onların hiçbir yardımcısı da yoktur .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • İşte bunlar öyle kimselerdir ki , dünyada da ahirette de bütün yaptıkları boşa gitmiştir . Onların hiçbir yardımcıları da olmayacaktır .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .
  • İşte onların bütün yaptıkları , dünyada da , âhiret ' te de boşa gitmiştir . Kendilerini bu halden kurtaracak hiçbir yardımcıları da yoktur .
    « أولئك الذين حبطت » بطلت « أعمالهم » ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم « في الدنيا والآخرة » فلا اعتداد بها لعدم شرطها « وما لهم من ناصرين » مانعين من العذاب .